La Provincia presentó folletos de vacunación en lenguas originarias

El Gobierno bonaerense presentó este lunes, en el marco del Día de los Pueblos Indígenas, afiches y folletos que convocan a la vacunación contra la coronavirus elaborados en lenguas indígenas con raigambre en la provincia de Buenos Aires y ratificó su compromiso de sumar los saberes de esos pueblos a las políticas sanitarias públicas bonaerenses.

Se trata de los documentos del Plan provincial Vacunate que fueron escritos en lenguas Quechua, Mapuche, Q'om y Günün a Küna para su distribución y difusión y fueron presentados en un acto desarrollado de manera virtual en la Escuela de Gobierno en Salud Floreal Ferrara y transmitido por el canal de YouTube de ese establecimiento educativo.

Mario Rovere, director de la Escuela Floreal Ferrara, sostuvo que el material elaborado en conjunto con los pueblos ancestrales "significa muchísimo más que una traducción, es un voto de confianza ya que muchos van a confiar en ese material (para vacunarse). Es una herramienta muy poderosa para salvar la vida, como otras que circulan dentro de los saberes de los pueblos originarios".

"Es largo el camino para reconocernos recíprocamente, y este es un granito de arena dentro del recorrido que falta para reconocernos como Nación plurinacional, para poder zanjar heridas y cicatrices que la historia nos ha dejado", destacó.

Noelia López, directora de Salud Comunitaria del Ministerio de Salud bonaerense, destacó la posibilidad de "construir una salud para la comunidad con la comunidad".

"Materializar en un proyecto, en un folleto eso es un montón; implicó un trabajo enorme, de poner sobre la mesa falencias del salud con respecto a representar en otras voces los mensajes sanitarios, recuperar la importancia del lenguaje en tanto creador de subjetividades, en un mensaje tan importante como es el Vacunate", precisó.

Por su parte, la coordinadora del Programa Provincial de Salud de los Pueblos Indígenas del Ministerio de Salud bonaerense, Isabel Araujo Pincén, sostuvo que "la población indígena es un hecho, aún con un genocidio, aún con una dictadura militar empresarial clerical a cuestas: estamos vivos, vivas, vives".

"Es necesario abordar la salud y la enfermedad desde prácticas indígenas que dialoguen con la salud occidental. Respetamos la salud occidental, porque tiene sus aportes, pero no es la única verdad", remarcó Araujo Pincen.

La funcionaria mapuche celebró el rol del exministro de Salud provincial, Daniel Gollan y el actual ministro, Nicolás Kreplak, en fomentar estas acciones que dan respuesta a la necesidad de construir una "salud digna intercultural inclusiva de otras prácticas de la medicina.

Luego expresó que los afiches y folletos del plan Vacunate "tienen como objetivo llegar con información clara e identitaria a nuestros pueblos", y destacó que "hay un Ministerio de Salud presente que proyecta que las prácticas indígenas comiencen a ser incorporadas".

Los folletos están disponibles en la web del gobierno provincial ingresando a los links https://bit.ly/2WQnXB3 (Quechua), https://bit.ly/3rXZnJV (Günün A Küna), https://bit.ly/3xhjofr (Mapuche) y https://bit.ly/2WRDtg3 (Q'om).

Artículo Anterior Artículo Siguiente
Informese Primero - El Diario Digital de Balcarce

Haz click en el anuncio